蒂拉尔。
刚刚坐下之后,那位升华者便自我介绍道:这是我的姓氏,您称呼我为蒂拉尔就好了。如您所见,我在这一座海洋馆里工作,顺带提升自我。
啊,槐诗。
槐诗再度和他握手:东夏人。
您是来旅行的么
算是吧。槐诗拍了拍旁边的背包,耸肩:穷游。
可能有些冒昧,能不能请您看一看这个……
不等槐诗开口发问,蒂拉尔就从身旁的皮包里抽出了一份宣传册,双手奉上。
珊瑚礁……保护计划
槐诗好奇地挑起了眉头,看向宣传册的背面,出品方是东南亚海洋保护协会,而蒂拉尔的名字也名列在荣誉副会长之中。
而宣传册之中所述说的也是随着气候的变化,印尼本地珊瑚群所受到的影响。
已经从原本的一千多种,变成了不足七百。
蒂拉尔在槐诗看完之后,慎重地说道:再这样下去,放着不管的话,恐怕本地的珊瑚族群就要彻底的灭绝了。自从澳洲生态污染之后,我们费心保留的一部分珊瑚样本也出于岌岌可危的形态。
好像一位热情的推销员一样,他一旦张口,就源源不绝地述说着本地海洋环境所受到的污染和影响,以及这些年他们的应对措施和抢救行动。
完全出乎了槐诗的预料。
他不知道蒂拉尔为什么要跟自己说这个。
等到蒂拉尔说道口干,端起咖啡发现已经被自己喝完了之后,才尴尬地放下杯子:抱歉,一说到这些就有些停不下来。
啊,没有关系,其实我也没有注意过这一方面的事情。
槐诗挠头。
他并没有察觉到来自蒂拉尔的恶意,而且在他说话的时候,所透露出的激动和热情完全是无法伪装的。
这个男人,确实对他口中的保卫本土海洋环境的行动一片赤诚。
难得真挚。
况且,趁着他滔滔不绝的当口,槐诗已经把这一家咖啡店的所有食物全都吃了一遍了。
嗯,吃了个半饱。
只不过……槐诗挠着头:您跟我说这些,是需要我也提供援手么这样的话,我可能也爱莫能助。
他身上只有四千多块,活到南极都不够,哪里有时间去保护印尼的海洋环境哦。